No se encontró una traducción exacta para مشروع حماية البيئة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مشروع حماية البيئة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Renforcement du développement alternatif, y compris du développement alternatif préventif, en tant que stratégie de réduction de l'offre de drogues illicites, de protection de l'environnement et de lutte contre la pauvreté
    تعزيز التنمية البديلة، بما في ذلك التنمية البديلة الوقائية، بصفتها استراتيجية لخفض عرض المخدرات غير المشروعة وحماية البيئة ومكافحة الفقر
  • Dans la pratique, cela signifie que les populations autochtones doivent participer à la conception du projet, bénéficier des possibilités d'emplois ainsi que des mesures de protection sociale, culturelle et environnementale.
    ومن الناحية العملية، هذا يعني حق الشعوب الأصلية في المشاركة في إجراءات تصميم المشروع والتوظيف وحماية البيئة والضمان الاجتماعي وحماية الثقافة.
  • Le PNUE a également fourni des services consultatifs à quelques pays dans le domaine du droit de l'environnement et, entre autres activités, il a procédé à un examen du projet de législation de l'Afghanistan sur la protection de l'environnement.
    كما قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات استشارية إلى بعض البلدان، في المجال المتعلق بالقانون البيئي، واضطلع بأنشطة أخرى من بينها، استعراض مشروع قانون حماية البيئة في أفغانستان.
  • Ce projet d'agrotourisme doit non seulement protéger l'environnement mais aussi offrir des possibilités d'emploi dans les zones rurales.
    ولا يوفر هذا المشروع الزراعي - السياحي الحماية للبيئة فقط، بل يوفر أيضا فرصا للعمل في المناطق الريفية.
  • Consultant auprès du Ministère angolais du pétrole, dans le cadre d'un projet consacré à l'évaluation du projet de décret-loi sur la protection de l'environnement dans l'industrie pétrolière (avril 1996).
    خبير استشاري لدى وزارة النفط في أنغولا في إطار عقد استشاري بشأن مشروع المرسوم بقانون المعني بالحماية البيئية في أنشطة قطاع النفط. نيسان/أبريل 1996.
  • Certaines délégations ont suggéré que le Rapporteur spécial s'en tienne aux données techniques fournies par les États dans lesquels se trouvaient les ressources transfrontières, notamment eu égard au projet quadriennal de protection de l'environnement et de gestion durable intégrée de l'aquifère guarani.
    واقتُرح أيضا أنه ينبغي حصر تحليل المقرر الخاص بالبيانات التقنية التي تُقدِّمها الدول التي تقع فيها الموارد العابرة للحدود، خاصة في ضوء مشروع الأربع سنوات الحالي للحماية البيئية والإدارة المستدامة المتكاملة لطبقة غاراني المائية الجوفية.
  • Dans l'introduction, le manuel pourrait indiquer à quel public il s'adresse et préciser son objectif, soit les poursuites à engager en cas de trafic illicite, c'est-à-dire les mesures destinées à protéger les communautés et l'environnement contre les conséquences dommageables des mouvements transfrontières mal gérés et de l'élimination des déchets dangereux et autres déchets par des mesures punitives et dissuasives.
    قد تحدد مقدمة هذا الدليل الجمهور المستهدف، وهدف الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع أي حماية المجتمعات المحلية والبيئة من العواقب الضارة الناجمة عن سوء إدارة نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتخلص منها عبر الحدود من خلال إلحاق العقوبات في حالات الاتجار غير المشروع وردعه.